Go to Top

Cara Memanggil Layanan Darurat di Jepang

Cara Memanggil Layanan Darurat di Jepang

Bagaimana cara memanggil layanan darurat di Jepang? Jika Anda memerlukan bantuan darurat di Tokyo, atau di mana pun di Jepang, apakah Anda tahu nomor yang harus dihubungi dan apa yang harus dilakukan? Jika tidak, baca terus untuk informasi tentang nomor berbeda yang tersedia dan kapan menggunakan masing-masing.

Darurat medis

Bahkan jika Anda baru saja tiba di Jepang, ada baiknya untuk mengingat alamat dan nomor telepon Anda dalam bahasa Jepang, karena hal-hal ini berguna dalam banyak situasi sehari-hari.

Dalam kasus keadaan darurat medis, nomor untuk memanggil ambulans di Jepang adalah 119. Sementara ada operator yang berbahasa Inggris, tidak ada jaminan bahwa akan selalu sedia setiap saat.

Anda harus memberi tahu operator jika Anda meminta ambulans atau api dan penyelamatan, serta apa yang telah terjadi dan sifat dari cedera atau penyakit tersebut. Anda juga harus memberi tahu mereka lokasi Anda.

Cara Memanggil Layanan Darurat di Jepang

Contoh percakapan layanan darurat di Jepang

Berikut contoh percakapan bahasa Jepang ketika menghubungi petugas medis:

  • Petugas: 火事ですか、救急ですか。 (Kaji desu ka, kyuukyuu desu ka?) – Damkar atau Ambulans?
  • Anda: 火事です。 (Kaji desu.) – Kebakaran. Atau: 救急です。 (Kyuukyuu desu.) – Ambulans (darurat medis).

Petugas mungkin akan menanyai Anda apa yang terjadi:

  • Petugas: どうしましたか。 (Dou shimashita ka?) – Apa yang terjadi?

Untuk  menjelaskan situasinya, Anda dapat menggunakan beberapa kalimat berikut:

  • 火事です。 (Kaji desu.)  – Ada api.
  • けがです。 (Kega desu.)  – Saya terluka.
  • 病気です。 (Byouki desu.)   – Saya sakit.
  • 交通事故です。 (Koutsuu jiko desu.)  – Ada kecelakaan lalu lintas.
  • 胸が苦しいです。 (Mune ga kurushii desu.)  – Saya tidak bisa bernafas.
  • 意識不明です。 (Ishiki fumei desu.) – Ada yang pingsan.
  • 高熱です。 (Kounetsu desu.)  – (Saya) flu berat.
  • 出血です。 (Shukketsu desu.) – Ada yang berdarah.

Anda akan ditanya nama, alamat dan nomor kontak. Anda bisa mengatakan:

  • ジョンスミスです。 (Jon sumisu desu.)  – Saya John Smith.
  • 住所は…です。 (Juusho wa…desu.)  – Alamat saya di…
  • 電話番号は…です。 (Denwa bangou wa…desu.)  Nomor telepon saya…

Setelah ambulans mengangkat Anda, paramedis akan memutuskan rumah sakit mana yang akan membawa Anda, berdasarkan kondisi / cedera dan lokasi Anda.

Untuk informasi lebih lanjut tentang memanggil ambulans, periksa situs web Pemerintah Metropolitan Toky:

Pusat Informasi Racun Jepang

Di bawah ini selalu nomor yang berguna untuk dimiliki di negara mana pun Anda tinggal, terutama jika Anda memiliki anak kecil. Bukan hal yang luar biasa bagi anak-anak untuk masuk ke hal-hal yang tidak boleh mereka lakukan, dan jika Anda khawatir anak Anda telah terpapar atau tertelan racun jenis apa pun, silakan hubungi Pusat Informasi Racun Jepang:

  • Tsukuba: 029-852-9999 (setiap hari, 9 pagi – 9 malam)
  • Osaka: 072-727-2499 (setiap hari, 24 jam)
  • Harap dicatat, nomor-nomor hanya menggunakan bahasa Jepang.

Pemadam Kebakaran dan SAR

Hubungi 119 dan Anda akan tersambung dengan layanan darurat di Jepang untuk pemadam kebakaran. Ambulans juga diberangkatkan dari stasiun pemadam kebakaran setempat. Jadi dalam kasus kebakaran atau penyelamatan darurat, hubungi 119 seperti Anda dalam kasus darurat medis.  Untuk informasi lebih lanjut tentang memanggil pemadam kebakaran dan penyelamatan, klik web Pemerintah Metropolitan Tokyo di atas.

Polisi

Hubungi 110 jika Anda membutuhkan polisi. Sebutkan nama Anda kepada operator Anda, apa yang terjadi, dan kapan dan di mana itu terjadi. Sekali lagi, ada operator berbahasa Inggris tetapi tidak ada jaminan selalu siaga.

Untuk informasi lebih lanjut tentang menelepon polisi, klik untuk situs web Pemerintah Metropolitan Tokyo:

Sumber: https://savvytokyo.com/calling-emergency-services-in-japan/

, ,

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.